制片人[美娱]

《制片人[美娱]》

第134章 来地球的第一百三十四天:

上一页 简介 下一章

旁白继续:

“这幅由莫奈亲自作画的油画上雍容华贵的女士,就是我的曾外祖母,玛丽安娜。如果你稍微熟悉一点法国,你就会知道‘玛丽安娜’这个名字所代表的铜像,遍布法国市政厅or法院门口,因为那象征着“共和的胜利”。

讽刺的是,有着这样名字的曾外祖母,却是个实实在在的贵族后裔。她从小就是在一个刻板守旧的贵族后裔家庭长大的,她一点都不喜欢那里,觉得老宅又阴森又冷漠。

她同样不喜欢别人叫她的那个显得更正式、更贵气的全名,总是以安娜自称,因为她觉得短名字会显得亲切一些。

画像里穿着蓬蓬裙的金发小女孩叫玛格丽特,是我的玛姬外祖母,她也喜欢短名字。

因为……

我18岁时孤身从英国到了美国。

但我的母亲却是二十年前从美国跑到英国的。

但是那份隐隐绰绰的朦胧,在阳光下,反而透着说不上来的晕染出的温馨。

在米格的镜头里,只有威廉弯下的纤细腰身,不盈一握。路西维德穿了一身十分漂亮的宝宝服,他和系着与他同款颜色蝴蝶结的棉花糖倒是一直都有正脸出境,那份扑面而来的呆萌清晰到让路西维德将其标记为一辈子的黑历史。

路西维德昨天白天已经适应了一天的摄像机,一点都不害怕那些黑色的镜头。其实昨天试镜的时候他也没害怕,因为平时在家里,威廉没少给他和棉花糖拍家庭录像。

灯光、录音和摄像已经全部就位,负责打板的人被温蒂顶替,随着米格一句“”,电影正是开拍,镜头缓慢推进。

威廉始终只有一个引人遐想的背影,偶尔那双纤细白皙的手也会乱入出镜。

旁白念道:

这幅画像和一个梳妆盒,就是我的玛姬外祖母在二战时,从德国偷偷运到美国的全部财产,谁也不知道她是怎么做到的。”

威廉不知道米格其他旁白的台词来自哪里,但是最后一句却绝对十分熟悉,那是萨巴蒂诺当年的介绍。一如米格所说,他最早的拍摄灵感就来自这幅莫奈的画像。

威廉拿着玩具哄路西维德:“过来,过来~”

路西维德稳坐在对面,一脸“朕就不过去”的霸气样。好吧,八个月了,不仅还没学会说话,连走路和爬行都不行的路西维德,让威廉和萨巴蒂诺一直都在避免听到一个可能——这瓜娃子有点笨。

幸好,米格的电影里也不需要路西维德会走,只需要他在镜头前卖萌就可以了,重点还是他身后一楼半的楼梯墙上,那副比人都高的巨大油画。

现场有工作人员正在负责念旁白,后期制作时,这段旁白会由威廉重录。

《因为我们是一家人》的电影内容,米格采用的是倒叙的模式,先拍威廉和他表弟,然后进入故事剧情,最后再拍一回威廉。中间还穿插了威廉和玛姬外祖母的时空交错。

“‘你是哪国人?’

这应该是个简单的问题。

但我却总是很难给出一个准确的答案。

荧幕里,威廉见哄不来路西维德,只能无奈的上前,抱起了哪儿哪儿都是圆圆的小婴儿,逗着他:“你都这么大了,还不会走,玛姬外祖母和安娜曾外祖母该多失望啊。”

在威廉说着的时候,镜头已经缓缓聚焦了巨幅的油画。

“看,她们都在看着你呢。”威廉道。

我的母亲总说,我外祖母是在二战时从德国逃到美国的。

而我的曾外祖母则是在一战后,从法国搬到的德国。

你说,我算哪国人呢?大概都算是的吧。”

第134章 来地球的第一百三十四天: (第3/3页)

(这个剧组真的特别抠门,连演员的服装都不给准备的),把路西维德和棉花糖都放在了大厅的地毯上,正对着莫奈为他曾外祖母和外祖母母女画的人物肖像。

莫奈晚年有很严重的白内障,画什么都像是雾里看花,好比他最经典的睡莲系列,但是正也是这份雾里看花,反而达到了一种艺术的全新境界。

安娜曾外祖母母女俩的肖像画,大概是莫奈晚年最清晰的作品了,虽然……也没能真的清晰到哪里去。

本来在米格的设想里,倒叙旁白叙事人最好是老伯恩斯坦和威廉,但是很显然的,老伯恩斯坦是不会参演的。

所以最后只能把讲故事的人换成威廉,然后把听众换成不懂事的路西维德。

谢天谢地,勒森布拉家族还有路西维德这么一个好哄骗的成员能够出镜,要不米格就只能努力挖掘威廉独角戏的演技了,那一定会是一场灾难。

阅读制片人[美娱]最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一章 存书签

热门推荐