那不是我!
像是有一盘冷水浇到了脸上,箫小杞浑身僵硬,微眯的眼睛处于清晰与迷茫之间,最后她又缓缓升起了一个柔和的微笑,一边把桌面的炸丸子收拾干净,一边缓慢开口说:“……我最近终于有时间开始看原文的《神曲》了,我一直觉得诗歌是不可能完全翻译的,毕竟不同语言有不同的音节讲究,其实法语和托斯卡纳方言在音节上的相似非常多,可惜连语言本身美感都一并传达的并非法语译本,而是雪莱以英文节译的那几段。”
认为箫小杞明白了他的话,大卫满意地点头:“这点我也认同,相比起来,《浮士德》的翻译,就更加中规中矩了,德语的韵脚太特别,任何语言的译本都将其破坏掉了,所以我也是不得不开始阅读原版呢。”
把垂在脸侧的碎发拂到耳后,并把头发松松地挽起一个发簪,露出白皙的脖颈,箫小杞转动脖子说:“可惜的是对于德语的书写我还不是很熟练,我希望的是先学习好法语,因为《百科全书,或科学,艺术与工艺词典》实在是太吸引我了,狄德罗主编的百科全书,我想就这一点就足够吸引每个时期的文学爱好者了,更何况参加编书的几乎涵盖了法国启蒙运动时期的所有人,伏尔泰,孟德斯鸠……每一位都是伟大的人物。”
“叮——大卫好感度+5,总好感度68。”
“这样的话我强烈建议小姐去看《奥德赛》,大概也只有蒲柏先生才能将奥德赛翻译的这样优美了。”
“我会的。”箫小杞笑着点头,优雅的线条让大卫想到了家里天鹅的装饰物,看起来柔弱的似乎一把就能拧断,腻白的肌肤就像是新鲜的鳕鱼肉,似乎就这么盯着就能融化似的,让人想在上面弄出些痕迹。
在小小的酒吧里,一场文学谈论会正在悄悄地举行,如果让隔壁座位的人听到他们的谈话内容,都会不自觉地黑线满面,试问有谁会在酒吧里谈话这样的无趣的话题。
第九十五章 大卫来袭(四) (第2/3页)
在我看来,你在意大利这两个月来,举止更为地轻浮,谈吐也不复优雅,你身边环绕的都是些粗鄙无知的人,我并不建议你继续留在意大利,你不是说要到美国求学吗?为何会停留在意大利这么久,难道真的是有某些或某个人让你不舍得离开?”
这样的一大段的话,箫小杞听得云里雾里,很久没人这样文绉绉地和她说话,她弱弱反驳说:“我,我并不这样认为,我在索卡亚也学习到了不少东西,我也从没停止过提高自身的素养。”
大卫耸肩,“好吧,小姐,我希望我们能有高质量的谈话,我不希望你成为那种说话不经大脑,内涵全无,穿着毫无品味的女士,我不得不说,现在的不及当初我在海德堡遇见的你的十分之三。”
只是突然一声洪亮的笑声打断了两人的谈论,箫小杞不自觉的抬起头来寻着声音看去,大概有六七个夹着公文包的亚洲模样的中年男
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
阅读任务之异国选夫最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



