(rudolph the red-nosed reindeer)
(红鼻子驯鹿鲁道夫)
(had a very shiny nose)
参加任何驯鹿的游戏
then one foggy christmas eve
后来在一个雾蒙蒙的圣诞节前夜
as they shouted out with glee
他们大声欢呼着
rudy the red-nosed reindeer
santa came to say
圣诞老人来了说
rudolph with your nose so bright
鲁道夫你的鼻子是如此的闪亮
wont you guide my sleigh tonight
红鼻子驯鹿鲁道夫
youll go down in history
你将被载入史册了
(you would even say it glows)
(你也会说它红得发亮)
……”
(有一个很闪耀的鼻子)
(and if you ever saw it)
(如果你有机会看到)
第2525章 番外之想逃跑! (第3/3页)
et poor rudy
他们从来不让可怜的鲁道夫
join in any reindeer games
今晚你可以为我拉雪橇吗
then how the reindeer loved him
然后驯鹿们都很爱他
阅读完美宠婚:老公,慢点宠!最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



