她也有点后悔,合同是不是太过优渥?按照合约,销量破了百万,版税分成将高达20%。如果再次大卖,那出版社的利益就会更进一步的减少。好在她毕竟是大型出版社的负责人,经手的畅销书也不算少,这点诱惑还抵抗的住。若真的成了大卖作品,胡一飞就是知名作家,双方以后也能继续合作。无论怎样,都是赚,区别只在于一个赚多赚少罢了。
她心里也有些疑惑,“这到底是胡一飞的书好,还是50万美金书评大赛推动了销售的激增呢?还是胡一飞的名气和宣传使然?”
……
看得人多了,出现的评论自然就越多。
《暮光之城》整部小说不管是从行文还是内容,都完全看不出是东方人所写,哪怕有个好翻译在帮忙若作者没有真材实料,也是达不到这种水平的。唯一的理由,就是原作是真的一开始就奔着西方市场来。
《洛杉矶时报》做了书评:“本书是融合了多文化的魔幻巨作,除了基督教思想以外,非主流异教文明,各种民间信仰,神话传说,都在作品中大放异彩。然而作品也充斥着多种矛盾力量的对抗,这也增强了故事的吸引力:人与吸血鬼之恋,吸血鬼和狼人之间的比拼,吸血鬼家族间的较量等。”
“这些对抗最终因为人类女孩贝拉而化解并走向和谐共存。也体现了作家的一种观点:摒弃人类中心论,呼吁多源文化物种互相尊重,彼此融合在大自然系统中。她通过吸血鬼,狼人和人类女孩贝拉这些不同种族的象征意义,表现出她的生态整体观的思想。”
他们给的推荐评分是A。这种成绩出现在一个中国作家身上,也算是罕见。
第二二九章:爱不释手(三更) (第2/3页)
两者合计,接近13万册的销量了。
这个成绩是相当惊人的,美国国内最畅销的作家当然比不了。但新人作家能达到这个数量的几乎没有,尤其是这还是一个中国人写的英语小说。
“照这样下去,《暮光之城》的销量应该很容易就能达到百万册了吧?”苏菲兴奋之余自言自语。
《芝加哥论坛报》评论道:“《暮色》不言而喻是吸血鬼文化的登场,人类世界遭到异类文明的人侵。因为twilight,是指黄昏与日落时分,黑暗势力被激活的时刻。人类女孩贝拉与吸血鬼爱德华之间的凄美爱情是故事的主线。这种禁忌式的纯爱故事正如伊甸园的禁果,甜蜜而又苦涩,并且矛盾重重。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
阅读我掌华娱最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



