而“通晓语言”这个神的法术效果,最害怕遇到的是什么呢?
俚语?专业名词?不,是错别字……
譬如“泥奏凯”,经常的朋友一眼能看懂,是“你走开”的意思,还顺便调侃一下。而放到“通晓语言”,可能会被识别为一个人名,举例说明类似的还有“袁世凯”、“廖仲恺”等等。叫泥奏凯,没毛病!
“亲爱的,你太小瞧那个小贼了。”潘妮送门来,自然先被女士捉住一通蹂躏……祖传
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
环城女士通过潘妮交给沈言的真名书,乃是用七百多种语言混合写成的四亿字巨著,完全的字垃圾!其的语句不但毫无逻辑、语法、修辞可言,根本无法读下去不说,还有十分之一是错别字……有人建议用圆周率,不行的。对于真正的聪明人来说,只要找到规律几亿字只是单纯的体力劳动。
当然,女士也充分考虑到未来亲儿子需要使用真名时的困难程度。
因此这本书虽然看似普通,其实作用堪神器——书的名字叫《沈言》——他只要老老实实、一字不错的将全雕刻在时空祭坛,然后将这本书埋在祭坛的下面。从此别人想用真名控制他时,便需要用那个长达几亿字的噩梦!而他自己想用真名时却只要“沈言”二字即可。
亲妈对你好吧?
所以雕刻的时候必须照着书本来,一个字都不能错哦,刻错了要重来哦……为了对他进行精神鼓励,书的扉页还留下一行大字——“只要功夫深,铁杵磨成针!”
第27章 命运旅客 上 (第1/3页)
在多元宇宙,位面行者有几门语言是必须掌握甚至精通的,其包括精灵语、神语、龙语和恶魔语。请百度搜索(品書網)看最全!更新最快的小说!真正大佬们似乎还要精通汉语,而且是古汉语——因为“通晓语言”只能提供沟通的可能,不能解决所有问题。
沈言“兑换”的“通晓语言”版本其实是潘妮给的,其还包括了潘妮无数年对语言的学习经验,这个不能算。常用版的“通晓语言”类似于一个翻译器,将未知语言翻译成可以理解的意思。
至于具体到某个词的涵义是否精准,那仁者见仁智者见智。
沈言那个纠结啊……因为这句话可不是鼓励,而是个明晃晃的大坑!不信?那你说这句话是算正还是算题赠呢?如果算正,没刻去等于一开始失败;如果算题赠,那全刻完才知道不算,估计沈言想死……
*****
“你,你这是在为难沈言!”潘妮寻女士说情道。算潘妮非常擅长处理那些细致的事务,当她想想那个雕刻的工作量,依旧会头皮发麻!更何况沈言那么粗心大意的家伙,这对他来说根本是不可能完成的任务。
阅读环城术士最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



