飞越三十年

《飞越三十年》

第382章 工具

上一页 简介 下一页

“我还不会,那个要配合指令集的,还要对硬件非常了解,这里也没有开发资料。”李一鸣说道。

建国同志嗯了一声,看看儿子在键盘飞舞的飞指:“我跟你说话会不会影响

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

他现在用的是c语言来编这个软件。

“翻译?”李建国站起身走过来,好地看着儿子,那边的书居然都是字典,英、德、法、西班牙和日,还有意大利。

“这...些......”李建国很吃惊,外语对他来说是种很神的东西,“用电脑翻译?”

说起来也不是很难,主要是得数学好记性好,还有是,逻辑性要很强。”

李一鸣顿了一下,看到李建国又拿起一本汇编语言的书,刚翻开下意识地头后抬,这是被吓到的表现。

“你那个叫汇编语言。”李一鸣说道。

“嗯,翻译软件很重要的,次跟你说过那个联想汉卡,是针对微机系统的硬件,还有一个叫ccdos的是用在长城机的软件,另外还有个王码五笔输入法,我现在准备结合起来重写一下。”李一鸣头也不抬地说道。

工具软件的重要程度谁都知道,语言字的基本翻译问题,现在还没有很好地解决掉,貌似那个孙正义是发明了一台电子语音翻译机然后卖给了夏普然后真正赚了第一桶金。

李一鸣不知道这个在七年前发明出来的东西到底是什么样,现在又发展到什么程度了,但至少现在国没这个东西,电子高科技从发明到实现需要一个电子工业平台,目前他只能在软件下工夫。

而且那玩意也只是用在日常生活里头,李一鸣要做的是翻译平台。

李建国赶紧搬着椅子坐在儿子边:“你脑子里有这个?”

“跟你现在用的什么区别?”李建国翻开看了看,还是不懂。

“汇编是更底层的语言,它是用助记符代替机器指令的操作码,用地址符号或标号代替指令或操作数的地址,执行效率会更高,好像是这样。”李一鸣搬出书里的话。

李建国听到效率更高,轻声问道:“那为什么不用这个?”

第382章 工具 (第2/3页)

又抽出几本很厚的书拿到电脑前:“爸,你睡不着看我编东西吧。正好可以多说点事。”

李建国把报纸放下,怪问道:“你又要编什么?”

“我要编一个翻译软件。”李一鸣已经在键盘敲打起来。

伸手拿过那本儿子翻看过的c语言编程,打开一看又合,看不懂。

“感觉好难。”

“有概念够了。都是人编的,......现在用这个算较先进,以后我会用别的来编。你不用学这个,这个要有点天赋的。

阅读飞越三十年最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一页 存书签

热门推荐