大唐诗家夫子

《大唐诗家夫子》

第45章 王昌龄口占从军行

上一页 简介 下一页

五师生依次欣赏了《卧马》、《卧牛》、《卧虎》、《卧象》、《人抱兽》、《卧猪》、《跃马》等一十二件作品。

看完全部雕像,五师生走出洞窟,并排站在洞窟门前的悬崖峭壁上远眺,青海方向的连绵群山、河流溪谷尽收眼底。

王昌龄又想起东晋十六国时期鲜卑慕容部的吐谷浑,一首《从军行》又脱口而出:

“你们知道凉州一带有什么古代民谣吗?”王昌龄问薛家兄弟。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

“大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。”

薛家兄弟要王大哥说一说吐谷浑的典故。王昌龄说,吐谷浑是鲜卑慕容一支,东晋十六国时期控制了青海、甘肃等地,后来被唐朝征服,唐以弘化公主嫁给吐谷浑诺曷钵,并且加封吐谷浑诺曷钵为青海王。

王昌龄师生在西平呆了两三天,游览了一些有名的风景名胜,返回兰州,然后北上凉州。

这一天,五师生到了凉州城门口,只见城门上用先秦石鼓文阳雕“武威古都”四字,笔力遒劲凝重,笔画匀圆,形体方正。薛家老四喜欢提问:

“王大哥,你说这古城叫凉州,城门上为什么题着‘武威’呢?”

第45章 王昌龄口占从军行 (第2/3页)

西宽二丈四尺,冢高约七丈五尺。墓前石刻有怪人、怪兽吃羊、卧牛、人抱兽、卧猪、跃马、“马踏匈奴”、卧马、卧虎、卧象、短口鱼、长口鱼、獭、蝠等十六件。

王昌龄说,不知道这西平的霍去病石刻是不是跟茂陵的一样?师生五人来到“九窟十八洞”依次观赏,在中间一窟看到了霍去病石刻雕像群。原来这里的雕像完全是模仿茂陵的雕像。

现在五师生正在仔细欣赏《马踏匈奴》这一作品,像高大约五尺,长五尺六七。这件雕刻采用寓意手法,他以气宇轩昂、傲然挺立的战马来象征骠骑将军的威武与雄壮,并以“马踏匈奴”的典型情节,揭示霍去病带兵征服匈奴的具体事件,颂扬这位大一统英雄的高大与英勇。与其说是塑造马,不如说是借马喻人、托物言志。

王昌龄笑笑:“问得好,大凡古城,都有几个不同的名字,这就需要懂历史。就从我们面前这座古城来说,到底是凉州还是武威呢?都是。可以肯定的是,这座古城的历史在千年以上。《尔雅》对‘凉州’的解释是这样的:凉州,古州名,地处西方,常寒凉也,故名凉州。’说明最初的城名叫凉州。后来汉武帝派骠骑大将军霍去病远征河西,击败匈奴,为表彰霍去病大将军的武功军威,把这座古城的名字改成了‘武威’。到了东晋十六国时期,又恢复了古老的名称,先后把定都在这里的少数政权称作前凉、后凉、西凉、南凉、北凉。隋朝时候有大凉国。到了唐代,仍然用凉州的名称,不过,数百年甚至上千年以后是不是又恢复‘武威’的名称,我王昌龄就不知道了。”

王昌龄五师生拿出通关文牒进了城,在“武威大街”的“西凉客栈”住了下来。

由于凉州古城历史悠久,是古丝绸之路上的重镇。历代王朝曾在这里设郡置府,成为长安以西的大都会,中西交通的咽喉,所以这里的名胜古迹很多。在这里留下的著名诗篇也不少。此时王昌龄师生躺在客房里的床铺上休息,闲着没事,王昌龄就给薛家兄弟讲从古到今名人在凉州留下的逸闻以及诗歌名篇。

阅读大唐诗家夫子最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一页 存书签

热门推荐