笔下的另一个世界

《笔下的另一个世界》

第一千零三十一章 骗钱?

上一章 简介 下一页
最新网址:m.wushuzw.info

比如说哈利波特与魔法石这本书,想要把它从英文翻译成华夏语,可不光是简单的字面意思翻译,同时还要考虑魔法体系和各项魔法物品的翻译标准,一般都要很久以前就要开始筹备——当然最主要的还是钱,你要的急自然就贵得多。

不过华夏文翻译成英文,相对就简单多了。

说白了这本来就是人家英文的原版货,而且在孙雅表示将会提供翻译的费用后,海豹出版社自然是乐的全力配合。副总编安妮?卡朋特全力操作下,仅仅用时一个半月,五种欧美主流的语言版本便已经准备就绪;而在亚洲这边速度更是夸张,比如说日文版本更是被压缩到了三十天左右!

“海门思影业宣布启动哈利波特与魔法石全球选角计划,三位小主角的位置正虚位以待。”

而几乎和哈利波特与魔法石的宣传相差无几,西方快车谋杀案的预热也开始了。只不过这一次海豹出版社显得颇为低调,只是在网站上挂了条横幅,然后发了几条消息而已——毕竟这本书他们也是刚刚拿下出版权,距离翻译完成似乎还遥遥无期

西方快车谋杀案先不谈,毕竟欧美

而在翻译开始之前,宣传就已经在欧美等地铺天盖地的开始了。

“经典韩波与灵石的西方版本,小魔法师哈利波特震撼来袭!”

“狮子王原著作者最新力作,带你体验魔法世界的神奇。”

“继冰雪女王爱莎之后,obai再次打造经典魔幻童话,哈利波特与魔法石带你体验现代的魔法世界。”

“隐藏在现代英国的魔法学校,你想去读吗?”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

第一千零三十一章 骗钱? (第1/3页)

事实证明,效率这玩意儿的弹性真的很大。

一部几十万字的,把它翻译成另外一种文字,到底需要多长的时间?

正常情况下,几个月是要的。

而且配合着海豹出版社的宣传攻势,好莱坞的海门思影业自然不会轻易放过这样的机会,同样开始给电影预热虽然实在是太早了一些,不过没关系,他们还有一个大杀招!

“总投资两亿美元,海门思影业拿下哈利波特与魔法石的电影改编权!”

“年内开拍,著名导演哈坎特?斯科拉里宣布加盟!”

阅读笔下的另一个世界最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一章 目录 下一页 存书签

热门推荐