“海峡两岸的矛盾冲突是兄弟之间的纷争,容不得外国人在其中挑拨离间、渔翁得利。”侯德健回忆起创作初衷时表示:“它当然是一首爱国歌曲,宣扬的是民族主义,只不过,我的爱国与民族主义与许多人的想法是不一样的,和当时的台湾当局更是大相径庭。”
当时,正值台湾校园民歌浪潮的高潮,侯德健是其中的重要人物,《龙的传人》很快在以挖掘校园民歌著称的新格唱片录制完成,由李建复演唱,推出后立即成为热门歌曲,被迅速传唱。国民党政府于是也大力推广,十天后,台湾《联合报》刊出歌词全文,原词中“四面楚歌是奴才的剑”被改为“姑息的剑”。
侯德健感到哭笑不得,他认为,被修改的原因是,有人认为“奴才”二字过于敏感,对鼓舞士气不利。《龙的传人》诞生后不久,******在成功岭向正在军训的学生演讲,题目干脆就叫“龙的传人”。对于《龙的传人》,******在原词第三段后面又加了一段,以表达自强不息的斗志。歌词里添加
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
第457章 龙的传人(中) (第1/3页)
在地球上,《龙的传人》是台湾作曲家侯德健的著名作品,成于1978年12月16日,首先经台湾著名歌手李建复演唱,随后经过香港歌手张明敏演绎,歌曲传遍中国,而龙的传人也成为中国人的民族别称。在中央电视台1985年春节联欢晚会上,侯德健演唱《龙的传人》,获得广泛好评。在2000年,歌手王力宏在《永远的第一天》专辑中,翻唱了龙的传人,成为年轻人所唱的版本。2012年,王力宏再次将该歌曲带上央视春晚。
而这首歌首创经历在地球上也是一波三折的。
在地球的那个时代,1978年美国与台湾当局“断交”,当时正在台湾政治大学读书的侯德健对周遭的“悲情”不以为然,在他看来,1840年鸦片战争以来,中国人一直被悲情笼罩,受外国人牵制,他愤怒于这种懦弱的悲情,写下了《龙的传人》。
阅读重生之我是歌王最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



