旧日音乐家

《旧日音乐家》

第十五章 《悲歌行》

上一页 简介 下一章

深夜,新城区的主干道完全畅通,小轿车在其上疾驰。

“有什么地方推荐吗?”

才过去几分钟,副驾驶上的若依就开口提问。

“酒已在金杯中闪耀,

但先别饮,且让我为你们高歌,

这忡悒之歌将带着苦涩的笑,

“没有直接对应。”范宁摇头,“也许算整体呼应吧,确实没有嗯,勉强要找的话,可能就是刚才我背的‘死生一度人皆有’.”

“诗不可译。”若依出神片刻,然后如是评价道。

两人因为随手拿起的《东方之笛》而多聊了一刻钟,而随着这个话题结束,地下室也回到了沉默。

在你们灵魂中回响”

手捧诗集的少女这时抬头,“范宁,可以告诉我,李白真正的原文是怎样的吗?”

范宁点了点头,放徐语调,为她背了一段:

“悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟”

“悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久金玉满堂应不守。”

范宁与若依的蓝色眼眸对视,觉得好看,也觉得有些局促尴尬,他率先在前面带路走回一楼。

“开车送你回酒店休息吧?还是以前的安排,20分钟车程。”

“可以,谢谢。”

“地方?要看远近,也看喜好。”范宁平视挡风玻璃,“比如是想去城市地标,还是艺术场馆,是想逛逛商城,还是想吃点地道小吃,我明天会试着尽量请半天假”

若依却是轻轻摇头,又似自语般地问道:

“有什么能看到头顶的星空的地方?”

第十五章 《悲歌行》 (第3/3页)

意思哈。”他第一次见今晚的少女笑了笑,“范宁,我翻译的诗名《大地悲惨愁绪的饮酒之歌》翻译得对吗?”

“对吧,不过我们叫《悲歌行》。”范宁说道。

若依“哦”了一声,低头念了一段:“Schon winkt der Wein im goldnen Pokale”又念起后面的现代诗歌体译文——

“富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,且须一尽悲中酒”

若依认真听着,沉吟了一番,垂下睫毛再读几句,又问他:

“Dunkel ist das Leben, ist der Tod生命的余烬是黑暗,黑暗的余烬是死亡.这句话对应的原文呢?”

阅读旧日音乐家最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一章 存书签

热门推荐