没想到,黑爵士却嗤笑一声,语气里充满了不屑:“支票?就你们那几张破纸?”
他用空着的那只手拍了拍莱昂纳尔的肩膀,阻止了莱昂纳尔:“得了吧,大作家。我可不是为了你那点钞票来的。”
莱昂纳尔真的愣住了,困惑地反问:“不为钱?那你为什么找上我们?冒着这么大的风险,袭击一整列火车?”
黑爵士一边说着:“抢劫火车是‘比利小子’和‘阳舞小子’他们干的,我是为了这个…………”
一边依旧用枪指着莱昂纳尔,另一只手则熟练地从他的马甲内侧口袋里,掏出了一迭厚厚的纸张。
他心里却在快速盘算,这家伙看来很在意这个评价。
黑爵士高兴地叫了一声:“哈!是真的?”
他的枪口几乎要离开了莱昂纳尔的脑门:“听到了吗?法国来的大作家!他说我具有诗人气质,浪漫主义!
月光下,他看到一个高挑瘦削的男人站在他面前,对方脸上也蒙着头巾,只露出一双明亮的眼睛。
他身穿一件长款亚麻风衣,戴着一顶圆顶礼帽,显得彬彬有礼。
他手里端着一把短管猎枪,枪口稳稳地对着莱昂纳尔的眉心,纹丝不动。
身后的劫匪明显愣了一下:“你……你听说过我?”
他的语气里带着难以置信的惊讶,甚至还有一丝欣喜。
莱昂纳尔郑重其事地点了点头:“平克顿的侦探们提起过你的事迹。我认为……我认为你非常具有浪漫主义气质!”
这迭纸张质地粗糙,边缘都磨毛了,上面密密麻麻写满了字。
他把那迭纸塞到了莱昂纳尔的手里,命令道:“拿着,看看!”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
而在那人脚边,埃德蒙·德·龚古尔已经吓傻了,说不出话来。
持枪者先看了看手里的一份报纸,再看了看莱昂纳尔的面孔,又瞥了一眼地上龚古尔,点了点头,嘟囔了一句。
接着,他停顿了一下,似乎在想词。
然后,他换了极其蹩脚、口音古怪的法语,磕磕巴巴地说:“人人都叫我……‘黑爵士’……其实我……”
莱昂纳尔立刻打断他,用流利的英语说:“我会说英语,你可以用英语。”
黑爵士的声音提高了八度,充满了惊喜,急切地追问:“浪漫主义气质?
像……像拜伦勋爵那样?像那些真正的诗人一样?”
莱昂纳尔肯定地说:“在现场留下属于自己的诗歌,这行为本身就很浪漫!莫泊桑也同意我的说法!”
我把它全部给你,只要你放过我和我的同伴,让我们安全离开。”
他慢慢抬起手,示意自己去掏口袋:“钱你拿走,我们就当没见过面。”
他以为这提议合情合理——亡命之徒不就是为了钱吗?
那群混蛋,平克顿的杂种,还有那些蠢猪一样的报社记者,他们都说我附庸风雅!说我是个装模作样的小丑!”
他听起来愤愤不平,但又因为莱昂纳尔的“认可”而兴奋。
莱昂纳尔趁热打铁,试图谈判:“黑爵士先生,我理解你的艺术追求。你看这样如何?我身上有支票,数额不小。
第441章 我是亚瑟·摩根! (第1/3页)
莱昂纳尔的身体瞬间僵住,血液仿佛都凝固了。
对方用枪管点了点莱昂纳尔拿着柯尔特转轮手枪那只手的手腕,又点了点他的肩膀。
这个意思很明显,莱昂纳尔顺势把手里的柯尔特扔掉,双手摊开,缓慢地转过身。
他尽量让自己的声音保持平稳,不去刺激眼前的亡命之徒。
枪管微微动了一下,对方松了口气,换回了英语:“早说嘛,这见鬼的法语说起来像含了一口痰在喉咙里!”
莱昂纳尔小心地问:“所以,你就是那个‘黑爵士’?那个每次抢劫后会留下诗歌的‘绅士强盗’?”
阅读文豪1879:独行法兰西最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)



