吟游诗人又幻想了

《吟游诗人又幻想了》

第111章 《唐奇的冒险指南》

上一章 简介 下一页
最新网址:m.wushuzw.info

“不不不,你怎么能如此庸俗——要知道,我可一直是马苏里奶酪的忠实拥趸。从来都是抱着支持喜爱奶酪的想法付钱的!”

“没错。你当然是马苏里奶酪的粉丝。”

查克的妻子毫不留情地戳穿道,

“从五年前,你赌中马苏里奶酪成为优胜者之后!”

“不,莱莎,你要相信我。我有预感,马苏里奶酪一定是今年的奶酪之王——诶、疼疼疼!”

“为了评选出【全世界最美味的奶酪】所设立的美食大赛,优胜者将夺得【奶酪之王】的桂冠!”

“怎样才算优胜?”

“当然是通过最具权威的奶酪专家进行品尝、评比!”

查克摩挲着手指,

“只要钱到位就可以。”

“首先,我需要你帮忙把那10桶星梅酒运回

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

唐奇将梅尔的手链扔给半身人。

他看不出手链的价值几何,只能瞧见镶嵌着不少晶莹剔透的珠宝,就算折半售出,应当也足以抵扣破坏旅店的费用——

斗殴的时候很少有人会注意周围环境,随手抄起一把椅子,或是将餐桌打碎都是时常发生的事情。

并在缓过来之后狠狠的掐住查克的耳朵:

“说吧,又想从我这里支走多少钱?”

“五、五枚金币就好!”

“好了好了,莱莎小姐,看在我之前帮您找到私房钱的份上,先饶过他几分钟。我有事问查克先生。”

兴许是【平民英雄】的影响,使得唐奇说服起来十分容易。

等到莱莎将查克松开之后,迎着半身人道谢的目光,唐奇转而问道:

“查克,我需要你帮个忙。”

“哦,有什么需要尽管提,我来者不拒!”

以至于大多数平民酒馆、旅店,都只会买些廉价的桌椅,方便随换随用。

“当贵族们意识到自己无法取走你的性命时,他就会尝试取走你别的东西——总之你已经被狗屎给黏上了,还是小心点为好!”

查克也不含糊,接过手链,干脆地将它戴在了妻子的脖颈——

对于梅尔那只肥硕的手腕而言,这的确刚刚好作为半身人的项链。

“你真美。”

查克痛并快乐着,

“听说过段时间城里会举办奶酪大赛,我必须要狠狠支持我最爱的马苏里奶酪!”

“什么大赛?”又是一些唐奇没听说过的专有名词。

“每天将一块完整的车轮奶酪摆在鼠鼠的面前,通过它啃食的范围进行评比,哪块奶酪缺失的最多,哪块就是优胜者。”

这下唐奇听懂了:“所以你是去下注的。”

查克怎么可能承认,连忙摆手,用鄙夷的目光大量唐奇:

“那岂不是很容易被收买?”

“不、怎么会。他们怎么可能收买一只老鼠?”

查克摇了摇头,

第111章 《唐奇的冒险指南》 (第1/3页)

“你完蛋了。”

从厨房的幕帘后悄悄探出头来,望着那远去的华丽马车,查克忍不住道。

“为什么?”

查克的妻子是一位模样恬静,却时常拿着擀面杖严查私房钱的彪悍‘小姑娘’。

至少在唐奇看来,这对夫妻年轻地像是小孩子。

也只有在查克表达爱意的时候,她才会羞涩地捂住脸颊。

阅读吟游诗人又幻想了最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一章 目录 下一页 存书签

热门推荐