当问号变成人

《当问号变成人》

晋|江|独|家

上一页 简介 下一章

有什么不对呢?来钱的部门老大有种不好的预感。

一时无人应答。他又问:“没人了吗?”

[这里没有人,只有被爱溺死的灵魂]

[这里没有人,只有随风而去的心神]

“HowI love thee Letcount the ways.

“I love theethe depth and breadth and height

“My soul can reach, when feeling outsight

“Withlost saints,—I love thee with the breath,

“Smiles, tears,alllife!—and,God choose,

“I shall but love thee better after death.”

“For the endsBeing and ideal Grace.

“I love theethe leveleveryday's

“Most quiet need,sun and candlelight.

“I love thee freely,men strive for Right;

“I love thee purely,they turn from Praise.

英语的发音部位比汉语靠后,几个世纪前的英语情诗又自有一种韵味,柔和地庄严,坦荡地深情,这首诗从穿着薄款驼色高领毛衣,长得精致又英气,气质时尚又古典的长发老师唇间流淌出来,是低沉的热烈,是纯净的魅惑,没有人不迷醉其中。

最后一个音在心间的环绕是直播间的沉默时间。

“你们需要再中场休息会儿,还是继续后面的学习?”不解风情的文老师打破了这种沉默。

晚上十一点半,应安年从书房出来,先到乐乐房间看了看,小孩儿睡得很安稳,他又去长发青年的房间看了看,门缝里没有灯光,应该是没有再失眠了。

放心回去休息的男人不知道,他的准爱人把第一首情诗念给了别人听,他未来的醋海已然倒进了第一缸醋。

文灏也没有在睡,他在大脑里学习网络用语,这很有趣,而且虽然他的学生们尽量“克制”了,他仍感到有什么不对。

[这里没有人,只有哀悼找不到男朋友了的泪痕]

[这里没有人,只有一个卖出再多速效救心丸也没用的商人]

……

晋|江|独|家 (第3/3页)

文灏挑起一边眉毛,一票人在屏幕另一面默默捧心,“但这也是学习,好吧。”捧心的人在各种看直播的地方欢呼。

文灏懂英语。他是生自华国古籍没错,但随着社会的发展,交流屏障的消失,他也沿着华国人的外文分享,延伸到了外语世界。其他国家的书籍和网络中对外公开的问题和分享有一定的文化结界,因为很多作者并没有把内容给他国人看的预设,文灏要获取信息相对困难,但他能掌握的东西依然远超一般人日常需要。

学生们列的清单中,只有一条指明了具体的诗篇,文灏就选了这首19世纪初女诗人伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 的《我是怎样地爱你》*。

“I love thee with the passion putuse

“Inold griefs, and withchildhood's faith.

“I love thee witove I seemedlose

阅读当问号变成人最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一章 存书签

热门推荐