人生专列第几节

《人生专列第几节》

附录:为爱起舞 为梦想启航

上一页 简介 下一章

已随着青春飞逝,

andwillnevereagain

不再返回。

somethingbeautifulisvanished,

美好已经消逝,

anditneveresagain

从此一去不复返。

wearestronger,andarebetter,

我们处处能见青春的魅力,

butitneveresagain!

可是它不再返回!

29longlongago

久久难忘

娓娓话传奇,

longlongago,longlongago

当年每入迷。

nowyouareeallmygriefisremoved,

思归游子意,

letmeforgetthatsolongyouhaveroamed

烦恼销无迹。

letmebelievethatyouloveasyouloved,

恩爱永绵绵,

longlongago,longlongago

君心信似前。

doyourememberthepathwherewemet,

林间小径曾相约,

longlongago,longlongago

年深岁远难忘却。

ah,yes,youtoldmeyouneverwouldforget,

月下海山盟,

longlongago,longlongago

誓不改初衷。

thentoallothers,mysmileyoupreferred,

旧时夸赞句,

love,whenyouspoke,gaveacharmtoeachword

珍爱如金玉。

stillmyhearttreasuresthepraisesiheard,

笑靥赛芙蓉,

longlongago,longlongago

唯余情独钟。

thoughbyyourkindnessmyfondhopeswereraised

柔情往日皆君赐,

longlongago,longlongago

胸中热望腾如炽。

youbymoreeloquentlipshavebeenpraised,

众口仅一词,

longlongago,longlongago

颂君绝世姿。

butbylongabsenceyourtruthhasbeentried,

真金宜久炼,

stilltoyouraccentsilistenwithpride

音貌常思恋。

bestasiwaswhenisatbyyourside,

忆昔依君旁,

longlongago,longlongago

侬心似蜜糖。

30nostalgia

——余光中

wheniwasachild,

小时候

nostalgiaseemedasmallstamp:

乡愁是一枚小小的邮票

“hereami

我在这头

andthere…mymother

母亲在那头

theniwasagrownup

长大后

nostalgiabecameatravellingticket:

乡愁是一张窄窄的船票

“hereami

我在这头

andthere…mybride”

新娘在那头

duringthelateryears

后来啊

nostalgiatuedtobeagraveyard:

乡愁是一方小小的坟墓

“hereami

我在外头

andyonder…mymother”

母亲在里头

andnowatpresent

而现在

nostalgialoomslargetobeachannel:

乡愁是一鸿浅浅的海峡

“hereami

我在这头

andyonder…mycontinent!”

大陆在那头

31chrysanthemum

whenallareinfullblossom,

idonotblossom

wheniaminfullblossom,

besealedtheirdoom

forfightingthewindinoctober,

ihaveputonmygoldenarmor

菊花诗

百花发,我不发,我花发,都吓杀,要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。

32bambooandsnow雪竹

bamboosbeedowncastinasnowfall

thoughdowntheynevertouchthemudatall

oncemorewhentheredsunriseshigh

theyagainmeasureuptothebluesky

雪压竹枝低,虽低不着泥。一朝红日出,依旧与天齐。

33moonlightonthelotuspond

《荷塘月色》片段欣赏

oflate,ihavebeeninaratherframeofmindsitinginmycourtyardenjoyingthecoolevening,isuddenlythoughtofthelotuspondthatipassonmywaydayinanddayouttonight,itmusthaveacharmofitsown,bathedinthelightofthefullmoonthemoonwasnowrisingslowlybeyondthewall,thehappylaughterofchildrenontheroadhaddiedaway,soputtingonmycoatquietly,iwentoutclosingthedoorsoftlybehindme译文:这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上的孩子们的欢笑,已经听不见了。我悄悄地披了大衫,带上门出去。

ii

ononesideofthepatharesomewillowsandotherplantswhosenamesareunknowntomeonmoonlessnights,theplacehasgloomy,somewhatforbiddingappearancebutonthisparticularevening,ithadacheerfuloutlook,thoughthemoonwaspale

译文:,路的一旁是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月亮的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。

iii

(a)

moonlightwasflowingquietlylikeastreamdowntotheleavesandflowersalightmistoverspreadthelotuspondleafandflowerseemedwashedinmilkitwasafullmoon,butapalecloudhangingoverheadmadeitlosesomeofitsbrilliance

译文:月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的轻雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照。

(b)

atthismoment,mostlivelywerethecicadaschirpinginthetreesandthefrogscroakingunderthewaterbuttheirswasallthemerry-making,inwhichididnothavetheleastshare

译文:这时候最热闹的要数树上的蝉声与水里的蛙声;但热闹是他们的,我什么也没有。

(c)

inautumniplucklotusseedsinthesouthpond,

talllarethelotusplants,tallerthanme

myheadbentlow,withlotusseedsiplay,

green,greenaswaterallthelotusseedsisee

译文:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。

34handinhand

alittletreesareplanted

theygrowupdaybyday,fearingnowindorraininspiteoficeandfrostandhotsun,theystandtallandstraight,helpingeachother,bearingeverythingtogether,theygrowuphardandhard,holdingupablueskyandbeingabeautifulscene,attractingcountlessbirdspeoplestopwalking,singingthemovingsongoftheforesttogether

《手牵手》

小树栽下/一天天长/起风了不怕/下雨了不怕/任凭冰霜熬/何惧烈日烤/我们毅然挺拔/不屈不挠/相互扶持/一同承受/努力成长/撑起一片蔚蓝/构成一道风景/引来小鸟无数/行人驻足/同唱一首/动人的森林之歌

35lookforward

lifeislikewalkingwhilestudyislikeclimbingtheroadislongandthe

mountainisthathighit’shardtotakeafurtherstep

lookforwardtoabrightfuturefaceanydifficultiesandmakegreater

progresstheflamesinourheartsarebuinghappinessgoeswithustill

foreverandever

workhardandcheeruptheshininglighthouseinthedistancelightsupourhearts,goingwithusthroughthewindandfrostoffourseasons

人生如行路/学习如登山/路很长/山好高/每走一步都艰难

憧憬美好的未来/迎着困难上/心中火焰不灭/幸福长相随/陪伴到久远

努力啊加油干/远方闪耀的灯塔/照亮了心中的希望/陪伴着你我一同走过/四季的风霜

36thesongofnature

differentthingsinnaturecanbeparedtomanmanmaybeparedtoalittlegrass,atree,aflower,acloud,abird,etc

sciencecan’tstayawayfromnatureartandmusickeepinclosetouchwith

natureliteraturestayswithnaturemancan’tlivewithoutnature

manhasalotinmonwithnaturelovenatureandit’llbringyoubelief,

hopeandwisdomgointonature,andyoucanfindbelief,hopeandwisdom

thatbelongtoyou,bringingaboutahappytomorrow

《自然的歌》

自然界中许多东西可以比做人。比方说,人可以被比喻为小草,树,花朵,云,小鸟。科学离不开自然,艺术离不开自然,文学离不开自然,我们人类更是离不开大自然。人类与自然有许多共同处。热爱自然吧,它会给你信念,希望和智慧。走进大自然吧,你会找到属于你的信念希望和智慧,创造美好的未来。

37keeptrying

不断努力

(美)ebenerexfored

thecowardintheconflict

拼搏中的胆小鬼,

givesupatfirstdefeat;

第一次失败就后退;

ifoncerepulsed,hiscourage

一次受挫,他的勇气

liesshatteredathisfeet

就会在他脚下崩溃。

thebraveheartwinsthebattles;

勇敢的人会赢得战斗;

because,throughthickandthin,

因为,穿过艰难险阻,

he'llnotgiveupasconquered;

他不会屈服,不会低头;

hefights,andfightstowin

他坚持战斗,直到胜利。

so,boy,don'tgetdisheartened

孩子们,第一次失败,

becauseatfirstyoufail

不要因此而一蹶不振。

ifyoubutkeepontrying,

只要你不断努力拼搏,

atlastyouwillprevail

最后你终于会战胜。

bestubboagainstfailure;

面对失败不泄气;

try,try,andtryagain;

努力努力再努力;

theboyswho'vekeptontrying,

不断努力的小儿男,

havemadetheworld'sbestmen

已成为世界上最佳男子汉。

38thevalueoftime

时间的价值

torealizethevalueofoneyear,

要想认识一年的价值,

askastudentwhofailedagrade

问一问蹲了一年班的学生。

torealizethevalueofonemonth,

要想认识一个月的价值,

askamotherwhogavebirthtoaprematurebaby

问一问生了一个早产儿的母亲。

torealizethevalueofoneweek,

要想认识一个星期的价值,

asktheeditorofaweeklynewspaper

问一问周报的编辑。

torealizethevalueofoneday,

要想认识一天的价值,

askadailywagelaborerwithkidstofeed

问一问有个嗷嗷待哺的孩子按日取酬的工人。

torealizethevalueofonehour,

要想认识一个小时的价值,

asktheloverswhoarewaitingtomeet

问一问正等待约会的情侣。

torealizethevalueofoneminute

要想认识一分钟的价值,

askapersonwhomissedthetrain

问一问错过一辆火车的游客。

torealizethevalueofonesecond

要想认识一秒钟的价值,

askapersonwhojustwonasilvermedalintheolympics问一问奥运会上银牌获得者。

(完结篇)

andthedayseemedbrighter,too

白昼也似乎更加明亮。

iguessthat’sjustthewayyoufeel

therearegainsforallourpain;

我们所有的痛苦都能得到安慰;

butwhenyouth,thedream,departs

andwesighforitinvain,

我们枉自为此叹息;

webeholditeverywhere,

尽管在天地之间,

ontheearth,andintheair,

我想天使安慰你的时候

whenanangelfortsyou

你也会感觉一样。

28theflightofyouth

青春的飞逝

tellmethetalethattomeweresodear,

清歌一曲劳君唱,

longlongago,longlongago

昔日曾令侬心畅。

singmethesongsidelightedtohear,

可是梦想似的青春一旦消逝,

ittakessomethingfromourhearts,

它带走了我们心中某种美好,

stillwefeelthatsomethingsweet,

可是依然感到甜美的情感,

followingyouth,withflyingfeet,

我们变得日益刚强,更臻完美,

undermanhood’ssleerreign,

在严峻的成年生活驱使下;

附录:为爱起舞 为梦想启航 (第3/3页)

将我拉近。

immediatelyifeltsomuchbetter

我立刻感到好了许多

——理查德亨利斯托达德

therearegainsforallourloses,

我们失去的一切都能得到补偿,

阅读人生专列第几节最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuzw.info)

上一页 目录 下一章 存书签

热门推荐